Commit 5cd3d237 authored by Allan Nordhøy's avatar Allan Nordhøy Committed by Hosted Weblate

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 75.8% (22 of 29 strings)

Translation: Turris/Foris: Netmetr plugin
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-netmetr-plugin/nb_NO/
parent 4ca50af2
......@@ -9,105 +9,119 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr Plugin 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
"foris-netmetr-plugin/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#, fuzzy
msgid "netmetr"
msgstr ""
msgstr "Netmetr"
msgid "Autostart"
msgstr ""
msgstr "Autostart"
msgid "Autostart enabled"
msgstr ""
msgstr "Autostart påslått"
msgid ""
"Measuring will start about selected hour (time is no exact for load "
"distribution)"
msgstr ""
"Måling vil starte omentrent ved valgt time (tid er ikke et nøyaktig mål på "
"lastutgjevning)."
msgid "Autostart times"
msgstr ""
msgstr "Autostart-tider"
#, fuzzy
msgid "Netmeter settings were updated."
msgstr ""
msgstr "Netmeterinnstillinger oppdatert."
msgid "Netmetr"
msgstr ""
msgstr "Netmetr"
#, fuzzy
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgstr "Laster ned… OK"
#, fuzzy
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgstr "Laster ned… MISLYKTES"
#, fuzzy
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgstr "Testing… FULLFØRT"
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgstr "TESTER… MISLYKTES"
#, fuzzy
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgstr "TESTER… "
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgstr "Laster ned…"
msgid "Testing..."
msgstr ""
msgstr "Tester…"
msgid "Date and Time"
msgstr ""
msgstr "Dato og tid"
msgid "Download [Mb/s]"
msgstr ""
msgstr "Nedlasting [Mb/s]"
msgid "Upload [Mb/s]"
msgstr ""
msgstr "Opplasting [Mb/s]"
msgid "Ping [ms]"
msgstr ""
msgstr "Svartid [ms]"
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Lenke"
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Detaljer"
msgid "Details in new window"
msgstr ""
msgstr "Detaljer i nytt vindu"
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
"For mer info, må du skrive inn din syncode <strong>%(sync_code)s</strong> <a "
"href='%(url)s'>her</a>."
msgid "No results found."
msgstr ""
msgstr "Resultatløst."
msgid ""
"Netmeter measures your internet parameters like upload, download and "
"response time."
msgstr ""
"Netmeter måler dine internettparameter som opplasting, nedlasting og svartid."
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Lagre"
msgid "Controls"
msgstr ""
msgstr "Kontroller"
msgid "Redownload data"
msgstr ""
msgstr "Last ned data igjen"
msgid "Start test"
msgstr ""
msgstr "Star test"
msgid "Results"
msgstr ""
msgstr "Resultat"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment