Commit 068dd40a authored by Štěpán Henek's avatar Štěpán Henek 🌩

translations regenerated

parent ab8b9a61
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr
# plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 10:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"netmetr-plugin/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid "netmetr"
msgstr "netmetr"
......@@ -44,6 +45,27 @@ msgstr "Nastavení netmetru bylo aktualizováno."
msgid "Netmetr"
msgstr "Netmetr"
msgid "Downloading... OK"
msgstr "Stahování… OK"
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr "Stahování… CHYBA"
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr "Testování… DOKONČENO"
msgid "Testing... FAILED"
msgstr "Testování… CHYBA"
msgid "Testing... "
msgstr "Testování… "
msgid "Downloading..."
msgstr "Stahování…"
msgid "Testing..."
msgstr "Testování…"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum a čas"
......@@ -67,8 +89,8 @@ msgstr "Podrobnosti v novém okně"
#, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode <strong>%(sync_code)s</"
"strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
"Pro více informací zadejte <strong>%(sync_code)s</strong> <a "
"href='%(url)s'>sem</a> svůj syncode."
......@@ -80,8 +102,8 @@ msgid ""
"Netmeter measures your internet parameters like upload, download and "
"response time."
msgstr ""
"Netmetr měří parametry vašeho připojení do Internetu (rychlost stahování, "
"rychlost nahrávání, dobu odezvy)."
"Netmetr měří parametry vašeho připojení do Internetu (rychlost stahování,"
" rychlost nahrávání, dobu odezvy)."
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
......@@ -98,23 +120,3 @@ msgstr "Spustit test"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Downloading... OK"
msgstr "Stahování… OK"
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr "Stahování… CHYBA"
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr "Testování… DOKONČENO"
msgid "Testing... FAILED"
msgstr "Testování… CHYBA"
msgid "Testing... "
msgstr "Testování… "
msgid "Downloading..."
msgstr "Stahování…"
msgid "Testing..."
msgstr "Testování…"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr
# plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 10:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid "netmetr"
msgstr ""
......@@ -39,6 +42,27 @@ msgstr ""
msgid "Netmetr"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
......@@ -62,8 +86,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode <strong>%(sync_code)s</"
"strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
msgid "No results found."
......@@ -89,23 +113,3 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr
# plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 10:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 12:36+0000\n"
"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"netmetr-plugin/de/>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid "netmetr"
msgstr "Netmetr"
......@@ -32,8 +33,8 @@ msgid ""
"Measuring will start about selected hour (time is no exact for load "
"distribution)"
msgstr ""
"Die Messung beginnt zur gewählten Stunde (die Zeit ist nicht genau für die "
"Lastverteilung)."
"Die Messung beginnt zur gewählten Stunde (die Zeit ist nicht genau für "
"die Lastverteilung)."
msgid "Autostart times"
msgstr "Autostartzeiten"
......@@ -44,6 +45,27 @@ msgstr "Die Netmetr-Einstellungen wurden aktualisiert."
msgid "Netmetr"
msgstr "Netmetr"
msgid "Downloading... OK"
msgstr "Herunterladen... OK"
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr "Herunterladen.... FEHLGESCHLAGEN"
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr "Testen... BEENDET"
msgid "Testing... FAILED"
msgstr "Testen... FEHLGESCHLAGEN"
msgid "Testing... "
msgstr "Testen... "
msgid "Downloading..."
msgstr "Herunterladen..."
msgid "Testing..."
msgstr "Testen..."
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Zeit"
......@@ -67,8 +89,8 @@ msgstr "Details in neuem Fenster"
#, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode <strong>%(sync_code)s</"
"strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
"Tragen Sie hier Ihren syncode für weitere Informationen <strong> "
"1%(sync_code)s 2</strong> 3 <a href='%(url)s'> 4ein</a> 5."
......@@ -80,8 +102,8 @@ msgid ""
"Netmeter measures your internet parameters like upload, download and "
"response time."
msgstr ""
"Netmeter misst Ihre Internet Geschwindigkeit bestehend aus Upload, Download "
"und Antwortzeiten."
"Netmeter misst Ihre Internet Geschwindigkeit bestehend aus Upload, "
"Download und Antwortzeiten."
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
......@@ -98,23 +120,3 @@ msgstr "Beginne Test"
msgid "Results"
msgstr "Resultate"
msgid "Downloading... OK"
msgstr "Herunterladen... OK"
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr "Herunterladen.... FEHLGESCHLAGEN"
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr "Testen... BEENDET"
msgid "Testing... FAILED"
msgstr "Testen... FEHLGESCHLAGEN"
msgid "Testing... "
msgstr "Testen... "
msgid "Downloading..."
msgstr "Herunterladen..."
msgid "Testing..."
msgstr "Testen..."
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr
# plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 10:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid "netmetr"
msgstr ""
......@@ -39,6 +42,27 @@ msgstr ""
msgid "Netmetr"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
......@@ -62,8 +86,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode <strong>%(sync_code)s</"
"strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
msgid "No results found."
......@@ -89,23 +113,3 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr
# plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 10:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fi\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid "netmetr"
msgstr ""
......@@ -39,6 +42,27 @@ msgstr ""
msgid "Netmetr"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
......@@ -62,8 +86,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode <strong>%(sync_code)s</"
"strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
msgid "No results found."
......@@ -89,23 +113,3 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr
# plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 10:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fo\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid "netmetr"
msgstr ""
......@@ -39,6 +42,27 @@ msgstr ""
msgid "Netmetr"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
......@@ -62,8 +86,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode <strong>%(sync_code)s</"
"strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
msgid "No results found."
......@@ -89,23 +113,3 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Translations template for Foris Netmetr Plugin.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr
# Plugin project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 10:07+0100\n"
"Project-Id-Version: Foris Netmetr Plugin 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid "netmetr"
msgstr ""
......@@ -40,6 +41,27 @@ msgstr ""
msgid "Netmetr"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
msgid "Date and Time"
msgstr ""
......@@ -63,8 +85,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode <strong>%(sync_code)s</"
"strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
msgid "No results found."
......@@ -90,23 +112,3 @@ msgstr ""
msgid "Results"
msgstr ""
msgid "Downloading... OK"
msgstr ""
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr ""
msgid "Testing... FAILED"
msgstr ""
msgid "Testing... "
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgid "Testing..."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Foris Netmetr
# plugin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foris Netmetr plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-21 10:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-25 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Rodriguez <fabian@fabianrodriguez.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/turris/foris-"
"netmetr-plugin/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
msgid "netmetr"
msgstr "netmetr"
......@@ -44,6 +45,27 @@ msgstr "Les paramètres de Netmeter ont été mis à jour."
msgid "Netmetr"
msgstr "Netmetr"
msgid "Downloading... OK"
msgstr "Téléchargement en cours... OK"
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr "Téléchargement... ÉCHOUÉ"
msgid "Testing... FINISHED"
msgstr "Test en cours... COMPLÉTÉ"
msgid "Testing... FAILED"
msgstr "Test en cours... ÉCHEC"
msgid "Testing... "
msgstr "Test en cours... "
msgid "Downloading..."
msgstr "Téléchargement..."
msgid "Testing..."
msgstr "Test en cours..."
msgid "Date and Time"
msgstr "Heure et Date"
......@@ -67,8 +89,8 @@ msgstr "Détails dans une nouvelle fenêtre"
#, python-format
msgid ""
"For more information you need to enter your syncode <strong>%(sync_code)s</"
"strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
"For more information you need to enter your syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>here</a>."
msgstr ""
"Pour plus d'information vous devez entrer votre syncode "
"<strong>%(sync_code)s</strong> <a href='%(url)s'>ici</a>."
......@@ -98,23 +120,3 @@ msgstr "Démarrer le test"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Downloading... OK"
msgstr "Téléchargement en cours... OK"
msgid "Downloading... FAILED"
msgstr "Téléchargement... ÉCHOUÉ"